Naziv projekta: Šolski projekt Mladi raziskovalci na odru znanosti
Vabilo_Mladi-raziskovalci-na-odru-znanosti_24-25_OSDJPrijavni list: Prijavni list za projekt Unesco 2024/2025
Poročilo: Poročilo za projekt Unesco 2024/2025
Unesco_uvod2024-25Teden_otroka_obelezitev_Unesco-_2024-25
Veselje-do-znanosti-2024

Mednarodni dan maternega jezika 21. februar
Najlepše sanje se sanjajo v maternem jeziku in najgloblje
seže misel, napisana v jeziku, ki ga je človek zajemal z dihom otroštva.«
(Milan Petek – Levokov)
Materni jezik je jezik, ki se ga človek najprej nauči in s katerim se najlažje izražamo, v njem razmišljamo, pišemo, sanjamo …, poleg tega pa je pomemben za razvoj in krepitev narodne zavesti. Besede in misli izrečene v maternem jeziku zvenijo milo, blagodejno in najlepše; to so besede srca. Ena sama je mama in en sam je materni jezik.
Leta 1999 je Organizacija Združenih narodov za izobraževanje, znanost in šport 21. februar razglasila za mednarodni dan maternega jezika, s katerim opozarja na potrebo po ohranjanju kulturne in jezikovne raznolikosti po svetu.
Slovenščina je materni jezik približno 2,5 milijona Slovencev, živečih v Sloveniji in drugod po svetu. Na območju Slovenije je slovenščina večinski materni jezik, na narodno mešanih območjih sta materna jezika mnogih italijanščina in madžarščina, ki sta tudi uradna jezika italijanske in madžarske manjšine v Sloveniji.
Danes obstaja med 6000 in 7000 različnih jezikov, največ govorcev pa govori mandarinščino, angleščino in španščino.
Materni jezik je vsekakor pomemben del človekove identitete, zato ga ohranjajmo in uporabljajmo.
Katera beseda ti najlepše zveni v maternem jeziku?
Koliko maternih jezikov imamo na šoli?
Obudimo pisanje pisem
Na naši šoli smo izvedli anketo glede števila maternih jezikov in ugotovili, da poleg slovenščine učenci govorijo še 11 maternih jezikov , med drugim tudi filipinščino. Učenci so razmišljali o najlepših besedah v svojem maternem jeziku. Pripravili smo razstavo s statističnim prikazom maternih jezikov na šoli. Učenci, ki pripravljajo radijsko oddajo, so podatke predstavili tudi tam, v avli pa je bilo na plakatih objavljenih nekaj prevodov Prešernove Zdravljice.
Najlepše besede v maternih jezikih
21. marec – svetovni dan poezije
UNESCO je leta 1999 21. marec razglasil za svetovni dan poezije z namenom promoviranja branja, pisanja, objavljanja in učenja poezije po vsem svetu. UNESCOV namen je podpreti jezikovno raznolikost skozi pesniško izražanje ter spodbujati pesniško ustvarjanje v jezikih, ki so redko slišani ali celo »ogroženi«.
Učenci naše šole so ta dan obeležili tako, da so pesmi ilustrirali, sestavili svojo pesem iz naslovov knjig ter si izmislili svojo narobe pesem.

Obudimo pisanje pisem
Na OŠ Davorina Jenka Cerklje na Gorenjskem smo se s skupino devetošolcev odločili, da si dopisujemo z učenci z OŠ Muta, in sicer v angleščini.
Prva pisma smo si izmenjali v decembru pred prazniki. V njih smo se malce predstavili ter predstavili krajevne običaje ob Miklavževanju. Vsak učenec je opisal Miklavževanje v svoji vasi.
V marcu in aprilu smo si izmenjali druga pisma, v katerih so se učenci z OŠ Muta podrobneje predstavili in opisali svoje hobije in družine ter načrte za prihodnost. Naši učenci so jim odgovorili ter opisali sebe, svoje družine, prostočasne dejavnosti in na katero srednjo šolo se nameravajo vpisati.
V maju smo si izmenjali zadnja pisma, v katerih so si učenci podelili razne male skrivnosti in si zaupali svoje težave ter si zaželeli, da se mogoče enkrat v prihodnosti srečajo v živo.
Ko smo se pogovarjali, kaj jim je bilo pri pisanju pisem všeč, so mi učenci zaupali, da je bila to res dragocena izkušnja, ker se sploh ne spomnijo več, kdaj so nazadnje napisali kakšno pismo na roko. Uživali so v spoznavanju sovrstnikov z drugega konca Slovenije in so bili res veseli, da smo se lotili tega projekta.
Tanja Stare Pušavec
OŠ Davorina Jenka Cerklje na Gorenjskem